The Fly 1-3
William Blake (1795)
Little Fly,
Thy summers play
My thoughtless hand
Has brushed away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
Little Fly,
Thy summers play
My thoughtless hand
Has brushed away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
what immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry.
Let me be no nearer
In death’s dream kingdom
Let me also wear
Such deliberate disguises
Rat’s coat, crowskin, crossed staves
In a field
Behaving as the wind behaves
No nearer
The moving finger writes; and, having writ,
Moves on: not all your piety nor wit
Shall lure it back to cancel half a line,
Nor all your tears wash out a word of it.
Oh, threats of hell and hopes of paradise!
One thing at least is certain–this life flies;
One thing is certain and the rest is lies;
The flower that once has blown forever dies.
I
Once in the winter
Out on a lake
In the heart of the north-land,
Far from the Fort
And far from the hunters,
A Chippewa woman
With her sick baby,
Crouched in the last hours
Of a great storm.
Frozen and hungry,
She fished through the ice
With a line of the twisted
Bark of the cedar,
And a rabbit-bone hook
Polished and barbed;
Fished with the bare hook
All through the wild day,
Fished and caught nothing;
While the young chieftain
Tugged at her breasts,
Or slept in the lacings
Of the warm tikanagan.
All the lake-surface
Streamed with the hissing
Of millions of iceflakes
Hurled by the wind;
Behind her the round
Of a lonely island
Roared like a fire
With the voice of the storm
In the deeps of the cedars.
Valiant, unshaken,
She took of her own flesh,
Baited the fish-hook,
Drew in a gray-trout,
Drew in his fellows,
Heaped them beside her,
Dead in the snow.
Valiant, unshaken,
She faced the long distance,
Wolf-haunted and lonely,
Sure of her goal
And the life of her dear one:
Tramped for two days,
On the third in the morning,
Saw the strong bulk
Of the Fort by the river,
Saw the wood-smoke
Hand soft in the spruces,
Heard the keen yelp
Of the ravenous huskies
Fighting for whitefish:
Then she had rest.
II
Years and years after,
When she was old and withered,
When her son was an old man
And his children filled with vigour,
They came in their northern tour on the verge of winter,
To an island in a lonely lake.
There one night they camped, and on the morrow
Gathered their kettles and birch-bark
Their rabbit-skin robes and their mink-traps,
Launched their canoes and slunk away through the islands,
Left her alone forever,
Without a word of farewell,
Because she was old and useless,
Like a paddle broken and warped,
Or a pole that was splintered.
Then, without a sigh,
Valiant, unshaken,
She smoothed her dark locks under her kerchief,
Composed her shawl in state,
Then folded her hands ridged with sinews and corded with veins,
Folded them across her breasts spent with the nourishment of children,
Gazed at the sky past the tops of the cedars,
Saw two spangled nights arise out of the twilight,
Saw two days go by filled with the tranquil sunshine,
Saw, without pain, or dread, or even a moment of longing:
Then on the third great night there came thronging and thronging
Millions of snowflakes out of a windless cloud;
They covered her close with a beautiful crystal shroud,
Covered her deep and silent.
But in the frost of the dawn,
Up from the life below,
Rose a column of breath
Through a tiny cleft in the snow,
Fragile, delicately drawn,
Wavering with its own weakness,
In the wilderness a sign of the spirit,
Persisting still in the sight of the sun
Till day was done.
Then all light was gathered up by the hand of God and hid in His breast,
Then there was born a silence deeper than silence,
Then she had rest.
Some men are born to gather women’s tears,
To give a harbor to their timorous fears,
To take them as the dry earth takes the rain,
As the dark wood the warm wind from the plain;
Yet their own tears remain unshed,
Their own tumultuous fears unsaid,
And, seeming steadfast as the forest and the earth,
Shaken are they with pain.
They cry for voice as earth might cry for the sea
Or the wood for consuming fire;
Unanswered they remain
Subject to the sorrows of women utterly —
Heart and mind,
Subject as the dry earth to the rain
Or the dark wood to the wind.
You will be walking some night in the comfortable dark of your yard
and suddenly a great light will shine round about you,
and behind you will be a wall you never saw before.
It will be clear to you suddenly that you were about to escape, and that you are guilty:`
You misread the complex instructions, you are not a member, you lost your card or never had one.
And you will know that they have been there all along,
and there eyes are on your letters and books (blogs), and their hands in your pockets,
their ears wired to your bed. Though you have done nothing shameful, they will want you to be ashamed.
They will want you to kneel and weep and say you should have been like them.
And once you say you are ashamed, reading the pages they hold out to you,
then such light you have made in your history will leave you. They will no longer need to pursue you.
You will pursue them, begging forgiveness. They will not forgive you. There is no power against them.
It is only candor that is aloof from them, only an inward clarity, unashamed, that they cannot reach. Be ready.
When their light has picked you out and their questions are asked, say to them:`
"I am not ashamed."
A sure horizon will come around you.
The heron will begin his evening flight from the hilltop.
The garden mould was damp and chill,
Winter had had his brutal will
Since over all the year’s content
His devastating legions went.
Then Spring’s bright banners came: there woke
Millions of little growing folk
Who thrilled to know the winter done,
Gave thanks, and strove towards the sun.
Not so the elect; reserved, and slow
To trust a stranger-sun and grow,
They hesitated, cowered and hid
Waiting to see what others did.
Yet even they, a little, grew,
Put out prim leaves to day and dew,
And lifted level formal heads
In their appointed garden beds.
The gardener came: he coldly loved
The flowers that lived as he approved,
That duly, decorously grew
As he, the despot, meant them to.
He saw the wildlings flower more brave
And bright than any cultured slave;
Yet, since he had not set them there,
He hated them for being fair.
So he uprooted, one by one
The free things that had loved the sun,
The happy, eager, fruitful seeds
That had not known that they were weeds.
There are no handles upon a language
Whereby men take hold of it
And mark it with signs for its remembrance.
It is a river, this language,
Once in a thousand years
Breaking a new course
Changing its way to the ocean.
It is mountain effluvia
Moving to valleys
And from nation to nation
Crossing borders and mixing.
Languages die like rivers.
Words wrapped round your tongue today
And broken to shape of thought
Between your teeth and lips speaking
Now and today
Shall be faded hieroglyphics
Ten thousand years from now.
Sing–and singing–remember
Your song dies and changes
And is not here tomorrow
Any more than the wind
Blowing ten thousand years ago.